关于讽刺的诗句_描写讽刺的诗大全诗句大全_诗句网名_诗句大全 人生哲理_诗句骂人的话顺口溜

    1. <form id='utcku'></form>
        <bdo id='utcku'><sup id='utcku'><div id='utcku'><bdo id='utcku'></bdo></div></sup></bdo>

            关于讽刺的诗句_描述讽刺的诗大年夜全

            宣布时光:2018-06-06     浏览次数:0
            “白发老农如鹤立,麦场高处望云开。”雍裕之《农家望晴》原文翻译与赏析

            【原文】

              尝闻秦地西风雨, 为问西风日夕回?

              白发老农如鹤立, 麦场高处望云开。


            【译文】

              曾听说秦地(今陕西一带)刮起西风就会下雨,西风啊,你甚么时刻归去啊?头发斑白的老农久久站立在麦场的高处,欲望着乌云散去、太阳重现。


            【赏析一】

              合法打麦晒场的时刻,忽然变了风云。一时风声紧,雨意浓。秦地(今陕西一带)西风则雨,大年夜约出自当时农谚。提起如许的农谚,明显与眼前气象变更有关。“尝闻”二字,写人们对气象变更的关怀。如许,开篇一反绝句平直叙起的常法,入手就造成紧急感,有衬托氛围的感化。


            【赏析二】

              此诗拔取收割时节西风已至大年夜雨将来时的一个农家生活片段,集中描述一个老农望云的情节,经过过程这一“望”,可使人联想到农家一年半载的辛苦,想到白居易《不雅刈麦》所描述过的那种劳动情形;也能够使人想到嗷嗷待哺的农家儿孙和等着收割者的无情的“收租院”等等,此诗潜伏含义是很深的。由于七绝体小,意象须集中,须使人窥斑见豹。此诗不合于《不雅刈麦》的铺陈抒写手段,只集中写一“望”字,也是“体实施之”的原因。


            【赏析三】

              在这个节骨眼上,气象短长关系一年收获。一场大年夜雨,将会使若干人家的欲望化作泡影。所以诗人诚恳地默祷苍天不要下雨。这层意思在诗中没有直说,而用了形象化的说话,赋西风以人格,盼其早早归去,恍如它操有予夺之权益似的。“为问西风日夕回?”日夕回,即甚么时候回,这怯生生的一问,表示的心境是焦灼的。

              后二句是从生活中直接拔取一个动人的形象来描述:“白发老农如鹤立,麦场高处望云开。”给人以深刻的印象。起首,如许的人物最能集中表现古代农平易近的性格:他们默默地为社会创造财富,饱经灾害与攻击,常常挣扎在死活线上,却倔强地生活着,永一向望。其次,“如鹤立”三字描述老人“望云开”的姿式极富表示力。“如鹤”的比方,天然与白发有关,“鹤立”的姿式给人一种持久、执着的感到。这一形体姿式,能恰当表示出人物的心坎活动。最后是“麦场高处”这一背景细节处理对突出人物形象起到不容忽视的感化。“麦场”,对季候和“农家望晴”的缘由是极形象的解释。而“高处”,对老人“望云开”的急切心境则更是具体奥妙的一个暗示。经过过程近乎绘画的说话来表述,较之直接的叙写,尤其涵蓄,有力透纸背之感。


            【赏析四】

              此诗对农平易近有同情,但没有同情的话;对农平易近有歌唱,但也没有歌唱的话。读者却不难认为由衷的同情与歌唱就在不言当中。


            【赏析五】

              在封建社会里,深受统治阶层剥削和榨取的劳动人平易近,对气象的阴和晴,是十分关怀的。这首《农家望晴》,即以此为题,很富有生活力息。它描述了小麦登场今后,一位老农急昐晴和的动人形象。全诗牢牢环绕“望晴”来写。一二两句,用老翁的口气,写风写雨。首句根据经验,用“尝闻”写“西风雨”。二用用“为问”,提出“西风日夕回”。三四两句,转写望者老翁。用“如鹤立”作了形象的比方。“如鹤立”又站在“麦场高处”,其“望云开”急切心境,跃然纸上。

            “我愿君王心,化作光亮烛。”聂夷中《咏田家》原文翻译与赏析

            【原文】

              二月卖新丝,五月粜新谷。

              医得眼前疮,剜却心头肉。

              我愿君王心,化作光亮烛。

              不照绮罗筵,只照流亡屋。


            【译文】

              二月里蚕儿方才出子,就早早的卖掉落了一年的新丝,

              五月里秧苗还在地里,又早早的卖去了一年的新谷。

              只顾治疗眼下的毒疮,也只有剜去本身心上的肉。

              我希望君王的心啊,可以或许变成一支光亮的烛炬。

              不要再去照亮那穿着绫罗绸缎的富贵人家的筵席,

              而只是来照看照看这无衣无食的流亡庄户的茅舍。


            【赏析一】

              这首诗之所以向为人们所传诵,除它真实而带有高度概括性地再现了封建社会的阴郁实际、反应了农平易近的苦楚生活、具有高度的思惟性之外,还在于它有高超的表示技能。

              起首,形象的比方,高度的概括,使得诗歌的容量更加广阔。对农平易近被迫借取高利贷及其更惨痛的后果,诗人并未明白道出,而是用“剜却心头肉”以“医得眼前疮”来比方之。剜肉补疮,并非根本的疗毒之策,它只会造成加倍严重的新局面。如许以剜肉补疮来比方农平易近以借高利贷济迫在眉睫,是再形象不过了,也是再具有高度概括力不过的了。这个比方,一方面使诗歌的形象具有了可感性,另外一方面也深刻地揭露了问题的本质,使有限的情势容纳了无穷广阔深厚的社会内容。

              其次,鲜明的比较手段的利用,把封建社会中贫富差异的阶层差别给绘影绘声的描述出来了。“不照绮罗筵,只照流亡屋”,本是对“君王”的希冀之语,但个中却包含了两重比较的意味。从“君王”的角度来讲,恩惠恩泽不均,只顾富室,不恤穷苦,这一比较,就把“君王”的阶层立场给鲜明地展示在读者眼前;从社会实际的角度来看,一边是权贵朱门华丽的穿着,丰富的筵宴,一边倒是无衣无食,贫苦破产,流亡在外。这一比较,就把地主富室用高利贷剥削农平易近的严重恶果给突现出来了。如此形象的比较,也把作者鲜明的爱憎之情给衬托得极尽描摹。

              另外,这首诗的说话颇朴素通俗,情感也很真诚动人,充分显示了聂夷中驾驭说话、控制情感的功力。


            【赏析二】

              《咏田家》是聂夷中的代表作,也是晚唐诗歌创作中的艺术佳品。诗中利用形象活泼的比方和鲜明比较的表示手段,末路怒地控告了五花八门的高利贷给唐末农平易近所带来的极重繁重磨难,表达了诗人对广大年夜农平易近的深厚同情。此诗问世后,深受唐末统治者看重。据《资治通鉴》卷载,宰相冯道向后唐皇帝李嗣源陈述农平易近苦楚之时,就在朝堂上朗诵了这首诗。


            【赏析三】

              诗的前四句为第一层,重要描述残暴的高利贷剥削给广大年夜农平易近所带来的剜心割肉般的苦楚。“二月卖新丝,五月粜新谷”,写出了农平易近在青黄不接之时被迫假贷的悲凉地步。二月还未着手养蚕,五月稻子尚处青苗期,但是,穷苦的农平易近迫于生计,为济迫在眉睫,竟不能不以将来的新丝、新谷作抵押,借上“驴打滚”的高利贷。“二”、“五”月极言时光之早,这么早就背上阎王债,足以解释农平易近已到了穷途末路、骨枯髓干的地步。“卖”、“粜”状其只出不入,深刻反应了农平易近的辛酸血泪和非常苦楚。“医得眼前疮,剜却心头肉”两句,利用比方的手段,形象地揭露出高利贷吮血噬骨的残暴剥削本质。剜却生命攸关的“心头肉”以疗眼前毒疮,是必不得已,其后果更是不堪想象。旧伤未愈添新伤,贫困伴着死亡行,这就是对当时广大年夜农平易近濒临绝境的高度概括和活泼写照。

              诗的后四句为第二层,主如果直抒胸臆,尽吐胸中块垒,表达诗人对解决正在激化中的社会抵触的欲望和假想,深寄对“君主”的讽刺之意。诗人把解决抵触的欲望依附在“君王”身上,这反应出作者存在必定的时代和阶层的局限性,然则,也从另外一个侧面深刻地戳穿了封建社会最高统治者“君王”所代表的小我好处。“君王”之“烛”只照地主豪绅,权贵达官,而其光弗成射及流亡的农舍,这就涵蓄而尖利地讽刺了“君王”的不恤黎庶,使读者可以或许透过阴郁的社会实际,思味出那激化社会抵触的真正罪手。


            【赏析四】

              聂夷中(837—约884)唐朝诗人。字坦之,河东(今山西省永济县)人,一作河南(今河南省洛阳市)人。出身贫寒。公元871年(咸通十二年)登进士第。久滞长安,后授华阴县尉,宦途颇不自得。不知所终。其诗多为五言,尤工乐府,内容充分,多反应农平易近的苦楚生活,戳穿封建统治者的淫奢,说话朴素无华,深切动人。《全唐诗》录存其诗三十余首。


            【赏析五】

              《咏田家》是唐朝诗人聂夷中的作品。全诗八句四十字,诗中利用比方和比较的手段,展示了唐末农平易近遭受的严重剥削,表达了作者对广大年夜农平易近的深厚同情。

            “千秋佳节名空在,承露丝囊世已无。”杜牧《过勤政楼》原文与赏析

            【原文】

              千秋佳节名空在,承露丝囊世已无。

              惟有紫苔偏称意,年年因雨上金铺。


            【赏析一】

              这首诗是诗人在极端感伤之下写成的,全诗却不着一个“悲”字。从诗的整体看,诗人重要采取明赋暗比的办法。前两句写的是本日之衰,实际上使人怀念的是昔时之盛;后两句写的是本日紫苔之盛,实际上使人越发认为“勤政楼”本日之衰。一衰一盛,一盛一衰,比较鲜明,文气跌宕放诞放诞有致,读来回味无穷。


            【赏析二】

              勤政楼原是唐玄宗用来处理朝政、举办国度重大年夜仪式的处所,建于开元八年(720),位于长安城兴庆宫的西南角,西面题曰“花萼相辉之楼”,南面题曰“勤政务本之楼”。


            【赏析三】

              开元十七年八月五日,唐玄宗为庆贺本身的诞辰,在此楼同意宰相奏请,定这一天为千秋节,书记世界。并以马百匹,浓妆分阁下,舞于勤政楼下,又于楼中赐宴设酺,“群臣所以日进万寿酒,王公戚里进金镜绶带,士庶以结丝承露囊更相问遗”,千秋节也就成了一年一度的佳节。但是由于玄宗晚年“勤政务本”早成空话,到安史之乱爆发,只得被迫退位,唐王朝江河日下,千秋节也随之名不副实了,乃至连昔时作为赠予礼品的承露丝囊也见不到了。诗的第一句说佳节空在,是泛论,第二句说丝囊已无,则是捉住了“承露囊”这个千秋节最有代表性的物品来进一步补衬,使得“名空在”三字具体实在了。

              诗的后两句写诗人移情于景,感昔伤今。“惟有紫苔偏称意,年年因雨上金铺”。金铺,是大年夜门上的一种装璜物,常常做成兽头或龙头的外形,用以衔门环。用铜或镀金做的,叫金铺,用银做的叫银铺。紫苔是苔藓的一种,长在昏暗湿润的处所。这两句诗从外面看,写的是景,是“勤政楼”的实景,但细细体味,就会认为这十四个字,字字都饱蘸了诗人感昔伤今的真实情感,慨叹曾百戏杂陈的楼前,经过一个世纪的巨大年夜变更,竟变得如此凋零破败。可以想象,当杜牧走过这个前朝遗址时,所看到的是杂草丛生,人迹希少,重门紧闭的一片悲冷气候。诗人不写其余,恰恰从紫苔着笔。这是由于紫苔那自由自在,到处发展,自得其乐的样子深深地震动了他此时昏暗掉意的心境。掉意之心对自得之物,天然非分特别敏感,体味也就加倍深刻了。作者以紫苔见意,又从紫苔说开去,用紫苔的滋长反衬唐朝的式微,小中见大年夜,词浅意深,使人回味。说紫苔上了金铺,是一种夸大的手段。昔时威严可畏的龙头兽首,而今绿锈全身,犹如长满了青苔一般,这就进一步衬托了勤政楼被人遗忘而终年萧条的悲凉衰落的气候。这里,“偏称意”三字写得逼真,“偏”,解释万物凋零,独有紫苔任情滋蔓,好象是大年夜天然的偏宠,使得紫苔竟那样趁心舒畅。这笔法可谓婉曲回环,写景入神了。


            【赏析四】

              濛濛细雨一扫西安夏季的闷热,让人周身顿感缕缕清爽。走进兴庆公园阔别了都会的喧哗,我在画廊游阁龙池古木间寻觅感悟着李唐王朝的风度和痕踪。公园的西南角的一大年夜片野草丛中,分布着数个残余石基,一旁的石碑上刻着几个大年夜字——“唐勤政务本楼遗址”,望着这一个个石基,我的心跳蓦然加快,从一千多年前尘封的汗青脉络中恍如伸出一只手来牵着我,一步一步地向它们走近。

              没有大年夜明宫的宏博,也没有大年夜雁塔的端厚,这些一尺见方的圆形残基混淆在野草丛中是那末的不为显眼。当我的手轻轻抚过它时,心坎中倒是非常的凝重和悲凉。我闭上眼,思路穿过汗青的沉烟,映出了一千多年前的那一幕幕画面。

              开元初年,唐玄宗李隆基在兴庆宫中建成此楼,冠以“勤政务本”之名,在此处理朝政,励精图治夙夜操劳,该楼成为大年夜唐帝国的权力中枢。晨钟中有姚崇宋璟的善谏,夜烛下有玄宗的睿智朝上进步,终究大年夜唐帝国走进了全盛时代,中国的封建社会迈上了成长的最岑岭,在这勤政务本楼中开创出一个时代的光辉——开元盛世。后来,唐玄宗逐渐沉沦于豪华享乐当中,不在来此勤政务本,因而这里不再有昔日的壮盛,渐渐地退出中国汗青舞台。杨贵妃进宫了,皇帝带着她走了,去华丽堂皇的骊山华清宫尽情享乐。那边有温泉,有歌舞,有南边的荔枝,那边有的是好山好水好逍遥。终究有一天,渔阳鼙鼓动地来,安禄山的叛军把玄宗的霓裳羽衣梦震醒,大年夜唐帝国从此由盛转衰。安禄山叛军攻入长安烧杀抢掠,勤政务本楼遭到极大年夜的破坏,厥后有遭吐蕃部队的洗劫,最后朱泚叛军的一把大年夜火,让该楼化为灰烬废墟。

              也是一样的细雨,也是一样凝重悲凉的心境,在这勤政务本楼的遗址前走来了一位晚唐诗人,他叫杜牧。当时的李唐帝国已经是岌岌可危大年夜厦将倾,忆昔伤今,他吟出了一首《过勤政楼》。


            【赏析五】

              杜牧(公元803——约852年)唐朝诗人,汉族,字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人。 晚唐出色诗人,尤以七言绝句著称。杜牧晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”。杜牧人称“小杜”,并李商隐并称“小李杜”。

            “海外徒闻更九州,他生未卜此生休。”李商隐《马嵬》原文翻译与赏析

            【原文】

              海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

              空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

              此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

              若何四纪为皇帝,不及卢家有莫愁。


            【译文】

              空荡荡的马嵬坡下,独见玉颜空死处。上穷碧落下鬼域的蜜意,已然成空传说。世界九州之外,另有大年夜九州。昔时导师寻访杨妃踪迹,想必去过此处。昔时唐明皇与杨玉环在永生殿中,两人发誓,在天愿作比翼,在地愿为连理。生怕他们的此生,缘分已尽,而来世,尚且未知。相守与分别,有与谁知。回想明皇昔时,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华。短短几夕间,事过境迁,斗转星移。岂料玉颜已成空。胞弟不正,全军怒斩其姐。那夜的天,正如那晚在永生殿嗤笑牛郎织女的天。谁料,居然连牛郎织女也不如。想来,皇帝也不过如此,连本身心爱的人都没法保护。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。


            【赏析一】

              《马嵬》为咏史诗,以李隆基(唐玄宗)、杨玉环(贵妃 )故事为抒怀对象。

              诗开首即说“海外”,指杨玉环死后,唐玄宗曾令方士去海外寻其魂魄,在海外仙山会见了她,杨授以钿合金钗,并坚订他生之约的传说故事而言。诗人以玄宗心境假想,直说九州更变,四海翻滚,海外枉然悲叹,而“他生”之约,难以实现。三四句承上铺写。“空闻”、“宵柝”,即未闻“宵柝”;“无复”、“报晓”,即不消“报晓”。此皆承上两句“ 徒闻 ”、“未卜”之意,暗指杨玉环被缢于马嵬事。五六句转入实事。“此日”指贵妃赐死之日,“当时 ”指七夕相约之时。“ 六军同驻马”指禁军哗变,李、杨两人的爱情也一同“驻马”了,幻灭成空。“七夕笑牵牛 ”,意为七夕之夜,永生殿上两人曾欢笑密约,并笑牵牛织女一年一度相见之短暂;“ 当时”曾“笑”他人,而今却不如牵牛织女之长久相恋;比拟之下,使人可悯而又可笑。诗人把六军愤慨之情与永生殿机密之誓,相映成趣,群情深刻,笔锋锋利。七八句以反诘语气反衬作结。“纪”,岁星十二年一周天为一纪,玄宗在位四十五年 ,约为四纪。“莫愁”古洛阳女子,嫁为卢家妇,婚后生活幸福。此言贵为皇帝,但反不如庶平易近的爱情甜美 ,生活幸福 。诗人借“莫愁”以依附感慨。以“若何”来反问,暗含责备。


            【赏析二】

              这是一首政治讽刺诗,锋铓指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。

              一开首夹叙夹议,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外寻见杨妃的传说,而用“徒闻”加以否定。“徒闻”者,枉然听说也。意思是:玄宗听方士说杨妃在仙山上还记住“愿世世为夫妻”的誓言,“十分震悼”,但这有甚么用?“他生”为夫妻的事迷茫“未卜”;“此生”的夫妻关系,却已分明停止了。怎样停止的,天然引发下文。

              次联用宫廷中的“鸡人报晓筹”反衬马嵬驿的“虎旅鸣宵柝”,而昔乐今苦、昔安今危的不合处境和心境已跃然纸上。“虎旅鸣宵柝”的避祸生活很不安适,这是一层意思。和“鸡人报晓筹”相映衬,暗示主人公欲望重享昔日的安乐,这又是一层意思。再用“空闻”和“无复”相呼应,表示那欲望已幻灭,为尾联蓄势,这是第三层意思。“虎旅鸣宵柝”本来是为了巡查和保镳,而冠以“空闻”,意义就拔苗助长。从章法上看,“空闻”上承“此生休”,下启“六军同驻马”。意思是:“虎旅”虽“鸣宵柝”,却不是为了保卫皇帝和贵妃的安然,而是要动员兵变了。正由于如此,才“无复鸡人报晓筹”,李、杨再弗成能享受安适的宫廷生活了。

              第三联的:“此日”指杨妃的死日。“六军同驻马”与白居易《长恨歌》“六军不发无奈何”同意,但《长恨歌》紧接着写了“宛转蛾眉马前死”,而“此日”即倒转笔锋追述“当时”。“当时”与“此日”对照、弥补,不但其意自明,并且笔致跳脱,包含丰富,这叫“逆挽法”。玄宗“当时”七夕与杨妃“密相誓心”,嘲笑牵牛、织女一年只能相见一次,()而他们两人则要“世世为夫妻”,永久不分别,可在遇上“六军不发”的时刻,成果又若何?两相映衬,杨妃赐死的结局就不难于言外得之,而玄宗虚假、自私的精力面孔也裸露无遗。同时,“七夕笑牵牛”是对玄宗留恋女色、荒废政事的典范概括,用来对照“六军同驻马”,就表示出二者的因果关系。没有“当时”的荒淫,哪有“此日”的离散?而玄宗沉沦声色之“当时”,又何曾虑及“赐死”宠妃之“此日”!行文至此,尾联的一句已如箭在弦。

              尾联也包含强烈的比较。一方面是当了四十多年皇帝的唐玄宗保不住宠妃,另外一方面是作为通俗庶平易近的卢家能保住既“织绮”、又能“采桑”的老婆莫愁。诗人由此发出冷峻的质问:为甚么当了四十多年的皇帝唐玄宗还不如通俗庶平易近能保住本身的老婆呢?前六句诗,其批驳的锋铓都是指向唐玄宗的。用须要作很多摸索才能作出周全答复的一问作结,更丰富了批驳的内容。


            【赏析三】

              李商隐是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时代的段成式、温庭筠风格邻近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新颖,特别是一些爱情诗和无题诗写得缠绸缪绵,优美动人,广为人传诵。但部份诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。如今回到这首诗。这首诗讽刺了唐玄宗贵为皇帝却没法保护本身的老婆杨贵妃,之前笑牛郎织女一年只能相见一次如今却连他们都不如,倒不如平平易近家的莫愁幸福美满。


            【赏析四】

              “海外徒闻更九州”援用的是白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”,指杨贵妃死后居住在海外仙山上,固然听到了唐王朝恢复九州的消息,但人神相隔,已不克不及再与玄宗团圆了,所以说是“徒闻”。杨玉环死后,唐玄宗曾令方士去海外寻其魂魄,在海外仙山会见了她,杨授以钿合金钗,并坚订他生之约的传说故事而言。诗人以玄宗心境假想,直说九州更变,四海翻滚,海外枉然悲叹,而“他生”之约,难以实现。

              “他生未卜此生休”说的是唐玄宗和杨贵妃曾于七夕半夜发誓世世作夫妻,但来世若何尚弗成知,而此生的夫妻已完结了。

              “空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹”这句诗追述的是玄宗逃蜀时的情形。“虎旅”,指跟随玄宗入蜀的禁军。“宵柝”,别名金柝,夜间报更的刁斗。“鸡人”,皇宫中报时的卫士。

              “此日六军同驻马”论述的是马嵬坡事项,再次援用了白居易的《长恨歌》:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。”“当时七夕笑牵牛”意思是说昔时七月七日李、杨在永生殿半夜密语的时刻,还认为天上的牛郎、织女一年只能会见一次,不及他们每天在一路。

              “若何四纪为皇帝,不及卢家有莫愁” 这两句嘲讽唐玄宗虽多年做帝,其实不克不及长保他的妃子,不及通俗人家能始终相守。“四纪”,四十八年。前人以十二年为一纪。“卢家莫愁”援用的是萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南街头。十五嫁作卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合喷鼻。”这里是以平平易近女子莫愁婚嫁生活的幸福与杨贵妃的爱情悲剧对照。

              诗歌在艺术上重要利用了衬托和比较的手段。例如:颔联中, 诗人用“ 虎旅传宵柝” 就衬托出避祸途中的典范情况; 同时, 诗人还用宫廷中的“鸡人报晓筹 ” 反衬马嵬驿的“虎旅传宵柝”,使昔乐今苦、昔安今危的不合处境和心境跃然纸上。再如:颈联中“六军同驻马”和“七夕笑牵牛”成比较。玄宗昔时七夕和杨贵妃“密相誓心”;要“世世为夫妻”,而嘲笑牛郎与织女只能一年一会, 可是如今当遇上六军不发的时刻,杨贵妃却落得被赐死的结局,而玄宗虚假自私的精力面孔也被裸露无遗。又如尾联也包含强烈的比较, 一方面是当了皇帝的唐玄宗却保不住本身的宠妃,另外一方面是作为通俗庶平易近的卢家可以或许保住本身的老婆莫愁。为甚么皇帝还不如通俗庶平易近呢?耐人思考。

              这首咏史诗从章法上看,采取了倒叙的手段。先说唐玄宗“召魂之举”的荒谬,再追述马嵬之变后的悲凉,最后点出问题的本质。别的,五、六两句,也是“倒行逆施”:“当时七夕笑牵牛”事发在前,反而置后说;“此日六军同驻马”事发在后,反而先着笔。在百度百科上说这叫“逆挽法”。这一点,是李商隐学杜甫的地方。他的诗虽没有杜诗的“沉郁”,但却颇得杜诗的“抑扬”。

              这首诗还有一个重要的手段,叫做借对。借对是对仗中的特别类型,或称为假对。一个词有两种以上的意义,诗人在诗中用的是甲义,然则同时借用它的乙义或丙义,来与另外一词相对。它经过过程借义或借音等手段来达到对仗工整的目标。以“六军”对“七夕”;以“驻马”对“牵牛”,都是借对的妙用。如“驻马”是指部队停止不前,而“牵牛”倒是指牵牛星,不是牵着牛走的意思。这一点,李商隐也是学杜甫,但可以说是“后来居上而胜于蓝”了。唐宋今后,律诗对偶常常以借对为高,由于不轻易,且富于滑稽情趣。


            【赏析五】

              开真个时刻说这是一首咏史诗,既然咏史就必有讽今。李商隐作《马嵬》两首诗,旨在以昔时马嵬事宜的藩镇之乱讽刺当时甘露之变的寺人专权。公元755年,安史之乱爆发。次年7月15日,唐玄宗携杨贵妃和宰相杨国忠逃至马嵬驿,护驾军士杀了杨国忠,并请求唐玄宗赐死杨贵妃。在那以后唐玄宗便让出帝位,传给了太子李亨,史称马嵬驿兵变。公元835年,27岁唐文宗不甘为寺人控制,和李训、郑注策划诛杀寺人,夺回皇帝损掉的权力。唐文宗以不雅露为名,将寺人头子骗至禁卫军的后院欲斩杀,被发觉后两边激烈战斗,成果李训、王涯等朝廷重要官员被寺人杀死,其家人也遭到连累而灭门,在此次事项后受连累被杀的一千多人。史称“甘露之变”。便面上看马嵬事项是军士所动员,实则是由太子李亨和寺人策划的一场争权斗争。是以李商隐欲望经过过程这两首诗启发众人记住唐玄宗沉迷情色,荒废朝政,导致国度陷于动荡、人平易近饱受战乱之苦的汗青悲剧。

            “此曲只应天上有,人世能有几次闻。”杜甫《赠花卿》原文与赏析

            【原文】

              锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

              此曲只应天上有,人世能有几次闻?


            【赏析一】

              这首诗,可以从两层意义上来知道。第一层:从字面上看,杜甫是多么高度地称赞了花卿家的音乐啊!又是“日纷纷”,又是“半入江风半入云”,还有“只应天上有”,还有“人世能得几次闻”,竟是如此罕见,如此神妙,这真引得人们赞叹这类“仙乐”了。第二层:从根本上说,从骨子里看,杜甫这首诗是对花卿的讽刺,或说,是一种提示。为甚么呢?这么好的音乐,“只应天上有”的音乐,“人世”听不到的音乐,你花卿这里倒是“半入江风半入云”地“日纷纷”,你也是太过分了!应当说,这第二层的意思是比第一层的意思更加重要的。正话反说,反话正说,话中有话,意在言外,杜甫的这首《赠花卿》,可以说是这些表达方法的代表之作。


            【赏析二】

              《赠花卿》一诗是杜甫七言绝句中的佳作。关于此诗的诗意,自明朝以来,多认为是讽刺花敬定利用:朝廷礼乐。清朝的仇兆鳌亦持此见,其《杜诗详注》:云:“窃谓:此诗非歌妓所能当,其为花敬定无疑。其人恃功骄恣,故语含讽刺。能得几次闻,言其必不克不及久也。”又引焦竑语曰:“花卿恃功骄恣,杜公讥之,而涵蓄不露,有风人言之无罪,闻者足戒之旨。公之绝句百余首,此为之冠。”这类不雅点为当今的学术界所接收,已成定论。本文认为,此说听起来或有事理,细按则缺乏根据,《赠花卿》只不过是一首通俗的酬赠诗。


            【赏析三】

              全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描述,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是联想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美好赞誉到了极端。

              但是这仅仅是字面上的意思,其意在言外是语重心长的。这可以从“天上”和“人世”两词看出端倪。“天上”者,皇帝所居皇宫也;“人世”者,皇宫之外也。这是封建社会极常常使用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限制,既然是“只应天上有”,那末,“人世”固然就不该“得闻”。不该“得闻”而居然“得闻”,不但“几次闻”,并且“日纷纷”,因而乎,作者的讽刺之旨就从这类抵触的对立中,既涵蓄婉转又确切有力地浮现出来了。

              宋人张天觉曾论诗文的讽刺云:“讽刺则弗成怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,棉里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,可谓作得适可而止。正如杨伦所评:“似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此等绝句,何减龙标(王昌龄)、供奉(李白)。”(《杜诗镜铨》)


            【赏析四】

              这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多贰言。有人认为它只是赞赏乐曲,并没有意在言外;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用皇帝礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”杨、沈之说是较为可取的。

              在中国封建社会里,礼节制度极其严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界线。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙订正大年夜唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公进出,奏舒和;皇太子轩悬进出,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的陈规定法,稍有背背,等于混乱纲常,大年夜逆不道。

              花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将,曾因平叛立过功。但他居功自负,骄恣造孽,放肆士卒大年夜掠东蜀;又目无朝廷,僭用皇帝音乐。杜甫赠诗予以委宛的讽刺。

              耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧好手段。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞赏诗。你看:

              “锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,平日是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其精确、形象地描述出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又调和的音乐后果。“半入江风半入云”也是采取一样的写法:那婉迁移转变人的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风涟漪在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使我们逼真地感触感染到了乐曲的那种“行云流水”般的美好。两个“半”字空灵活脱,给全诗增加了很多的情趣。

              乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人世能得几次闻。”天上的仙乐,人世固然可贵一闻,可贵闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。


            【赏析五】

              此诗约作于上元二年(761)。唐朝大年夜诗人杜甫常常到各地旅游。有一天,杜甫来到花敬定的尊府,在花卿的尊府,那婉迁移转变人的乐曲,从花卿家的宴席上飞出。随风涟漪在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。乐曲如此之美,杜甫禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人世能得几次闻。”天上的仙乐,人世固然可贵一闻,可贵闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。故即兴挥毫写下了一首诗——《赠花卿》。

              这首诗前二句写成都音乐闹热,日日奏个一向,乐声到处飘传。后二句一转,说花府音乐只有天上才有,人世难以听到,从而赞赏了音乐的高超优美。对音乐名曲,后人常援用“此曲只应天上有,人世能得几次闻。”加以称赞,“此曲只应天上有,人世能得几次闻。”成为千古名句。

              但还有一说:古代乐舞分等级,皇帝八佾,诸侯六佾,大年夜夫四佾。佾,古代乐舞行列。八佾指舞者人数纵八人横八人,八八共六十四人;依此类推,六佾三十六人;四佾十六人。年龄时代,季氏是大年夜夫,理应只可享有四佾之乐舞,但他竟胆敢僭用皇帝之八佾,孔子得知其事,愤然斥之。《论语·八佾》有载:“孔子谓季氏八佾舞于庭,是可忍,孰弗成忍也!”历代沿袭,礼节、乐舞、奏乐等等,均有等级之别,不得擅自超越。

              唐朝乐制规定:“皇帝临轩奏太和;王公进出,奏舒和;皇太子轩悬进出,奏承和。”(见《旧唐书》)成都尹之部将花敬定因平乱有功,骄恣不羁,居然僭用皇帝礼乐,杜甫此诗不无讥意。杜甫以极夸大与美化的手段揭露出花敬定僭用皇帝音乐达到肆无顾忌的地步。 全诗意在讽刺而绝无贬词,此前人之所谓“似谀似讽”也。

              是的前两句“似谀似讽”之意较重,后两句就极进赞赏之词了。固然仁者见仁,智者见智,但因“此曲只应天上有,人世能得几次闻。”这一千古名句所包含的寓意明显占了优势。这也是这首诗给人的整体感到,或许诗人当时并没有推敲甚么所谓的意境,只是诗人的即兴抒怀罢了,那末诗人的本意就不问可知了。

            “吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。”李白《乌栖曲》原文翻译与赏析

            【原文】

              苏州台上乌栖时, 吴王宫里醉西施。

              吴歌楚舞欢未毕, 青山欲衔半边日。

              银箭金壶漏水多, 起看秋月坠江波。

              东方渐高奈乐何!


            【译文】

              日落乌栖时分,苏州台上吴宫的轮廓和宫中美人西施醉态昏黄。轻歌曼舞,红颜微酡,吴王的享乐还正处在高兴当中,却忽然发明西边的山岳已吞没了半轮红日,暮色就要降临了。吴王与西施寻欢作乐已渐渐进入尾声。铜壶漏水越来越多,银箭的刻度也随之越来越上升,一轮秋月超出长空,天色已近拂晓。


            【赏析一】

              李白的七言古诗和歌行,一般都写得雄奇奔放,恣肆淋漓,这首《乌栖曲》却偏于收敛涵蓄,深婉隐微,成为他七古中的别调。

              前人或认为它是借吴宫荒淫来托讽唐玄宗的沉沦声色,留恋杨妃,这是可能的。玄宗早期励精图治,后期荒淫废政,和夫差先发奋图强,振吴败越,后沉沦声色,反致覆亡有类似的地方。据唐孟棨《本领诗》记录,李白初至长安,贺知章见其《乌栖曲》,叹赏苦吟,说:“此诗可以泣鬼神矣。”看来贺知章的“泣鬼神”之评,也不纯真是从艺术角度着眼的。


            【赏析二】

              《乌栖曲》是乐府《清商曲辞·西曲歌》旧题。现存南朝梁简文帝、徐陵等人的古题,内容大年夜都比较靡艳,情势则均为七言四句,两句换韵。

              李白此篇,不只内容从旧题的歌咏艳情转为讽刺宫廷淫靡生活,情势上也作了大年夜胆的创新。


            【赏析三】

              相传吴王夫差消费大年夜量人力物力,用三年时光,筑成横亘五里的苏州台(原址在今苏州市西南苏州山上),上建春宵宫,与宠妃西施在宫中为永夜之饮。诗的开首两句,不去具体描述吴宫的豪华和宫廷生活的淫靡,而是以洗炼而富于含蕴的笔法,勾画出日落乌栖时分苏州台上吴宫的轮廓和宫中美人西施醉态昏黄的剪影。“乌栖时”,照顾题面,又点明时光。诗人将吴宫设置在昏林暮鸦的背景中,无形中使“乌栖时”带上某种意味色采,使人们模糊感触感染到包抄着吴宫的阴暗氛围,联想到吴国日暮傍晚的衰败趋势。而这类情况氛围,又正与“吴王宫里醉西施”的尽情享乐情形构成鲜明对照,暗含乐极悲生的意蕴。这层象外之意,贯穿全篇,但表示得异常隐微涵蓄。

              “吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。”对吴宫歌舞,只虚提一笔,侧重写宴乐过程当中时光的流逝。沉醉在狂欢极乐中的人,常常意识不到这一点。轻歌曼舞,红颜微酡,享乐还正处在高潮当中,却忽然不测埠发明,西边的山岳已吞没了半轮红日,暮色就要降临了。“未”字“欲”字,紧相呼应,奥妙而逼真地表示出吴王那种可惜、遗憾的心理。而夕照衔山的气候,又和第二句中的“乌栖时”一样,模糊透出时代衰败的面影,使得“欢未毕”而时已暮的描述,带上了为乐难久的不祥暗示。

              “银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。”续写吴宫荒淫之夜。宫体诗的作者常常热中于展览豪华颓靡的生活,李白却奇妙地从侧面淡淡着笔。“银箭金壶”,指宫上钩时的铜壶滴漏。铜壶漏水越来越多,银箭的刻度也随之越来越上升,暗示着漫长的秋夜渐次消失,而这一夜间吴王、西施寻欢作乐的情形便一切隐入幕后。一轮秋月,在时光的默默流逝中超出长空,此刻已逐渐昏暗,坠入江波,天色已近拂晓。这里在景物描述中夹入“起看”二字,不只点醒景物所构成的情况后面有人的活动,暗示静谧洁白的秋夜中隐蔽着淫秽丑恶,并且揭露出享乐者的心理。他们总是认为享乐的时光太短,昼则望长绳系日,夜则盼月驻中天,是以当他“起看秋月坠江波”时,心坎不免浮动着难以名状的怅恨和无可奈何的悲哀。这正是末代统治者所特具的颓废心理。“秋月坠江波”的悲凉孤单意象,又与上面的日落乌栖气候响应,使渗透渗出在全诗中的悲凉氛围在回环来去中变得越来越浓厚了。

              诗人讽刺的笔锋其实不就此停住,他故意冲破《乌栖曲》旧题偶句收结的格局,变偶为奇,给这首诗安上了一个语重心长的结尾:“东方渐高奈乐何!”“高”是“皜”的假借字。东方已发白,天就要亮了,寻欢作乐不克不及再延续下去了。这孤伶伶的一句,既像是恨永夜之短的吴王所发出的欢快难继、好梦不长的叹喟,又像是诗人对沉沦不醒的吴王敲响的警钟。诗就在这冷冷的一问中陡然收煞,特别引人注目,发人深醒。


            【赏析四】

              《乌栖曲》是唐朝浪漫主义诗人李白创作,此诗借从旧题的歌咏艳情讽刺宫廷淫靡生活,表现了诗人对如今宫廷的不满。


            【赏析五】

              这首诗在构思上有明显的特点,即以时光的推移为线索,写出吴宫淫佚生活中自日至暮,又自暮达旦的过程。诗人对这一过程当中的各种场景,其实不作具体描述衬着,而是紧扣时光的推移、景物的变换,来暗示吴宫荒淫的昼夜相继,来揭露吴王的花天酒地,并经过过程寒林栖鸦、夕照衔山、秋月坠江等富于意味暗示色采的景物隐寓荒淫纵欲者的悲剧结局。通篇纯用客不雅叙写,不下一句贬辞,而讽刺的笔锋却尖利、冷峻,深深刺入对象的精力与魂魄。《唐宋诗醇》评此诗说:“兴尽悲来之意写得微婉,不久不多而麋鹿游于苏州矣。全不说破,可谓寄兴深微者。……末缀一单句,有不尽之妙。”这是颇能捉住此篇特点的评论。

            “紫陌尘凡拂面来,无人不道看花回。”刘禹锡《玄都不雅桃花》原文翻译与赏析

            【原文】

              紫陌尘凡拂面来,无人不道看花回。

              玄都不雅里桃千树,尽是刘郎去后栽。


            【译文】

              京城的大年夜路上行人车马络绎不绝,扬起的尘土劈面而来,人们都说本身刚从玄都不雅里赏花会来。玄都不雅里的桃树有上千株,全都是在我被贬分开京城后栽下的。


            【赏析一】

              这是一首政治讽刺诗。诗人在作品里把玄都不雅的千株桃树比作朝廷中的新贵,是以作品一路笔便暗示了新贵声势显赫,满朝趋奉的情形;后面两句则讽刺他们是作者分开朝廷后才爬上高位的政治爆发户,表示了极大年夜的小视。

              “紫陌尘凡拂面来,无人不道看花回”,作品名曰《玄都不雅桃花》,可诗人开篇却并未写桃花,而是死力衬着京城大年夜街小巷闹热热烈繁华的排场,写不雅花归来的人,意图安在?“紫陌尘凡拂面来”,京城里大年夜街小巷到处都是闹热热烈繁华不堪,尘土飞扬,这是去玄都不雅看花的人闹得吗?不是。那又是谁呢?作品要的就是这类后果,让读者去想,想个中暗喻的那些依附阿谀阿谀起身的新权贵们,是那些人把京城弄得一塌胡涂,烟尘劈面。再看看“无人不道看花回”。在这里,诗人写“看花”,没有去,只写了回,并且是“无人不道”,这四个字奇妙地再现了人们看花今后归程中的满足心境和高兴神志。这流露于外的心境、神志,有看花的真实感触感染,更应当有攀附权贵的奸佞小人的洋洋自得。

              “玄都不雅里桃千树,尽是刘郎去后栽”,意为玄都不雅里的上千棵桃树都是我分开京城后才栽种的。然则,这只是外面,不是诗人要表露的本质地点。诗句包含的深锐意义在于告诉人们:那些新贵们都是“我”被贬分开京城以后靠阿谀献媚攀爬上高位来的,根本不值得一不雅。借题发挥,讽刺那些政治爆发户,表达了诗人心坎极大年夜的小视和无情的讽刺。


            【赏析二】

              据《旧唐书·刘禹锡传》,刘禹锡永贞元年(805),即贞元二十一年,刘禹锡参加王叔文政治改革掉败后,被贬为朗州司马,到了元和十年(815),朝廷有人想起用他和和他同时被贬的柳宗元等人。

              这首诗,就是他从朗州回到长安时所写的,由于刺痛了当权者,他和柳宗元等再度被派为远州刺史。官是升了,政治情况却无改良。作者在《重至衡阳伤柳仪曹》诗前弁言中追述此次被贬途中和柳宗元作别事,说是在“元和乙未”年,也就是公元815年(元和十年)。


            【赏析三】

              这首诗外面上是描述人们去玄都不雅看桃花的情形,骨子里倒是讽刺当时权贵的。从外面上看,前两句是写看花的盛况,人物浩大,交往劳碌,而为了要突出这些现象,就先从描述京城的门路着笔。陌本是田间巷子,这里借用为门路之意。紫陌之紫,指草木;尘凡之红,指灰土。一路上草木葱茏,尘土飞扬,衬托出了大年夜道上人马喧阗、络绎不绝的盛况。写看花,又不写去而只写回,并以“无人不道”四字来形容人们看花今后归程中的满足心境和高兴神志,则桃花之繁华丽好,不消直接赞以一词了。它不写花本身之动人,而只写看花的工资花所动,真是又奇妙又简练。后两句由物及人,关合到本身的际遇。玄都不雅里这些如此吸引人的、如此浩大的桃花,本身十年前在长安的时刻,根本还没有。去国十年,后栽的桃树都长大年夜了,并且开花了,是以,回到京城,看到的又是别的一番春色,真是“树犹如斯,人何故堪”了。

              再就此诗骨子里面的,即其所依附的意思来看,则千树桃花,也就是十年以情由于投机取巧而在政治上越来越自得的新贵,而看花的人,则是那些趋炎附势、攀高结贵之徒。他们为了富贵利禄,奔忙豪门,就犹如在紫陌尘凡当中,赶着热烈去看桃花一样。结句指出:这些仿佛了不得的新贵们,也不过是我被排斥出外今后被提拔起来的罢了。他这类歧视和讽刺是有气力的,辛辣的,使他的政敌认为异常难熬苦楚。所以此诗一出,作者及其战友们便急速遭到攻击报复了。


            【赏析四】

              这里以桃花隐喻临时得势的奸佞小人,隐含对当朝政的不满。是以,刘禹锡又被以“语涉讽刺”而再度遭到远放,被贬谪为连州刺史。这就是当时轰动一时的“桃花诗案”,亦即刘禹锡玄都不雅一赋“桃花诗”。

              十二年后的太和二年,刘禹锡被任为主客郎中,再度被召回长安。再游玄都不雅,由于前次写的那首《玄都不雅桃花》获贬,心中无穷感慨,就写下了《再游玄都不雅》:“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处?前度刘郎今又来。”诗前序道:“余贞元二十一年为屯田员外郎时,此不雅未有花。是岁出牧连州,寻贬为郎州司马,居十年,召还京师。人人皆言有道士手植仙桃,满不雅如彤霞,遂有前篇,以志一时之事。旋又出牧,今十有四年,复为主客郎中,重游玄都不雅,荡然无复一树,唯兔葵、燕麦动摇于春风耳。因再题二十八字,以俟后游。时太和二年三月。” 刘禹锡依然如故,在这首诗中抒发了本身乐不雅向上的倔强意志。“前度刘郎今又来”的不懈斗争精力,一向为后人敬佩。此过后来演变成成语:前度刘郎。


            【赏析五】

              刘禹锡(772——842),字梦得 ,汉族,唐朝彭城人,本籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐朝中晚期着名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书喷鼻家世。政治上主意改革,是王叔文派政治改革活动的中间人物之一。后来永贞改革掉败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德汗青学家、收藏家周新国师长教师考据刘禹锡被贬为朗州司马其间写了着名的“汉寿城春望”。

            “乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。”李白《战城南》原文翻译与赏析

            【原文】

              客岁战,桑干源;本年战,葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。万里长交兵,全军尽衰老。匈奴以屠戮为垦植,古来惟见白骨黄沙田。秦家筑城备胡处,汉家还有烽火燃。烽火燃不息,交兵无已时。野战搏斗死,败马号鸣向天悲。乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。士卒涂草莽,将军空尔为。乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。


            【译文】

              最近几年战事太劳碌!客岁远战桑干河的泉源,本年战斗又漫溢到新疆的葱河,都是万里之遥啊!

              兵士在条支海洗刷兵器上的血迹和身上的征尘,在天山东大学年夜雪掩盖的草中放牧军马。

              万里长征,兵士都老死在边疆

              蛮横的匈奴只知道杀掠掠夺,所到的地方尽是黄戈壁堆白骨!

              我中汉文明之邦,从秦汉开端就以长城防御为主,直到如今。

              残暴的战斗只能是人死马亡,树上环绕纠缠着人肠,草丛涂满了血迹斑斑。官兵尽悲哀。

              当政者啊,必定要知道慎用兵器,切勿随便动员战斗,尽可能用政治手段解决问题才是圣人啊!


            【赏析一】

              《战城南》是汉乐府旧题,属《宣传曲辞》,为汉《饶歌》十八曲之一。汉古辞主如果写战斗的残暴,相当于李白这首诗的第三段。李白不拘泥于古辞,从思惟内容到艺术情势都表示出很大年夜的创造性。

              内容上成长出一、二两段,使战斗性质一目了然,又以全诗结语注解本身的主意。艺术上则揉合唐诗成长的成绩,由朴素无华变成逸宕流美。如古辞“水深激激,蒲苇溟溟。枭骑战斗死,驽马旁皇鸣”和“野死不葬乌可食,为我谓乌,且为客豪,野死谅不葬,腐肉安能去子逃”,本诗锤炼为两组整洁的对称句,显得加倍凝炼精工,更富有歌行奔放的气概,显示出李白的独特风格。


            【赏析二】

              这首诗作于天宝六载(747年)后。注解了李白对战斗的立场:否决统治者为侵犯扩大动员的不义交兵,提出了“兵者是凶器,圣人不得已而用之”的主意。

              诗中对大年夜西北疆场败马长鸣,尸骨遍野的排场做了活泼描述,形象地衬着出战斗悲凉悲凉的结局,表达了李白对和生平活的欲望。


            【赏析三】

              这首诗是鞭挞封建统治者穷兵黩武的。萧士赟说:“开元、天宝中,上好边功,挞伐无时,此诗盖以讽也。”所评颇中肯綮。

              天宝年间,唐玄宗轻动干戈,逞威边远,而又几经掉败,给人平易近带来极重繁重的灾害。一宗宗严格的事实,会聚到诗人胸中,同他忧国悯平易近的情怀产生激烈的抵触。他沉思,悲忿,心坎的呼唤呼唤倾泻而出,铸成这一位篇。


            【赏析四】

              整首诗大年夜体可分为三段和一个结语。

              第一段共八句,先从挞伐的频繁和广远方面落笔。前四句写挞伐的频繁。以两组对称的句式出现,不但音韵铿锵,并且诗句复沓的堆叠和鲜明的对举,给人以东征西讨、转旆不息的强烈印象,有力地表达了主题。“洗兵”二句写征行的广远。左思《魏都赋》描述曹操讨灭群雄、威震寰宇的气概时说:“洗兵海岛,刷马江洲。”此二句用其意。洗兵,洗去兵器上的污秽;放马,牧放战马,在条支海上洗兵,天山草中牧马,其征行之广远自见。由战伐频繁进至征行广远,境地扩大年夜了,内容更深厚了,是善于铺排点染的文字。“万里”二句是本段的结语。“万里长交兵”,是挞伐频繁和广远的总括,“全军尽衰老”是长年远征的必定成果,广大年夜兵士在无谓的战斗中耗尽了芳华的年光光阴和壮盛的精力。有了前面的描述,这一声慨叹瓜熟蒂落,天然坚实,没有一点矫情的喧呶呐喊之感。

              “匈奴”以下六句是第二段,进一步从汗青方面着墨。假设说第一段从横的方面写,那末,这一段就是从纵的方面写。西汉王褒《四子讲德论》说,匈奴“业在攻伐,事在射猎”,“其耒耜则弓矢鞍马,播种则扞弦掌拊,收秋则奔狐驰兔,获刈则颠倒殪仆。”以垦植为喻,活泼地描述出匈奴人的生活与习惯。李白将这段妙文熔冶成“匈奴”两句诗。垦植的成果会是禾黍盈畴,屠戮的成果却只能是白骨黄沙。语浅意深,涵蓄隽永。并且很天然地引出“秦家”二句。秦筑长城防御胡人的处所,汉时依然烽火高举。二句背后含有深刻的汗青教训和诗人深奥的不雅察与熟悉,成为诗中警策之句。没有精确的政策,争斗便弗成能暂停。“烽火燃不息,交兵无已时!”这深奥深厚的太息是以丰富的汗青事实为背景的。

              “野战”以下六句为第三段,集中从战斗的残暴性上戳穿不义战斗的罪恶。“野战”二句侧重勾画疆场的悲凉氛围,“乌鸢”二句侧重描述疆场的悲冷气候,二者相互映发,交错成一幅色采强烈的画面。战马独存犹感不足,加以号鸣思主,更加强物在人亡的悲凉;乌啄人肠犹以不足,又加以衔挂枯枝,更见出情形的惨酷,都是带有夸大色采的浓厚的文字。“士卒”二句以感慨停止本段。士卒作了无谓的就义,将军呢?也只能一无所得。

              《六韬》说:“圣人号兵为凶器,不得已而用之。”全诗以此语意作结,点明主题。这一断语属于理语的范围,而非形象的描述。利用欠妥,易生抽象之弊。这里不合。有了前三段的具体描述,这个断语是从汗青和实际的惨痛经验中提炼出来,有一语道破之妙,使全诗意旨豁然。有人困惑这一句是批注语误入正文,可备一说,实际未必定。


            【赏析五】

              这是一首叙事诗,却带有浓厚的抒怀性,事与情交错成一片。三段的末尾各以两句感慨语作结,每段是叙事的一个天然段落,也是情感旋律的一个天然起伏。

              事和情合营得如此调和,使全诗具有鲜明的节拍感,有“一唱三叹”之妙。

            “山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。”林升《题临安邸》原文翻译与赏析

            【原文】

              山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

              暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。


            【译文】

              山外有青山,楼外有高楼,

              西湖边轻歌曼舞甚么时候才罢休?

              暖风熏得游人如痴如醉,

              的确把杭州当作了故都汴州!


            【赏析一】

              这是一首写在临安城一家旅社墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗《题临安邸》当时社会背景的诗。

              公元1126年,金人攻下北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,华夏国土全被金人侵犯。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接收北宋亡国的惨痛教训而发奋图强,当政者不思光复华夏掉地,只求苟且偏安,对外屈膝屈膝投降,对内残暴伤害岳飞等爱国人士;政治上腐烂无能,达官权贵一味尽情声色,寻欢作乐。这首诗就是针对这类阴郁实际而作的,它倾诉了郁结在广大年夜人平易近心头的义愤,也表达了诗人对国度平易近族命运的深切忧愁。

              诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”捉住临安城的特点:重堆叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无停止的轻歌曼舞,写出昔时虚假的繁华宁靖气候。诗人触景伤情,不由长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,甚么时刻才能罢休?

              用“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫佚的生活甚么时候才能停止?弦外之音是:抗金复国的事业几时能着手?

              后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发本身的感概。“暖风”一语双关,既指天然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的脑筋吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不克不及知道为一般旅客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶层。诗中“熏”“醉”两字用得精巧非常,把那些尽情声色、病国殃平易近的达官权贵的精力状况描述得活灵活现,跃然纸上。结尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时偷安的杭州的确算作了故都汴州。辛辣的讽刺中包含着极大年夜的末路怒和无穷的隐忧。

              这首诗构思奇妙,措词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热烈的排场写起;愤慨已极,却不作咒骂之语。确切是讽喻诗中的佳构。


            【赏析二】

              这是一首艺术程度很高的政治讽刺诗,其艺术性重要表示在以下几方面:

              起首,构思奇妙

              诗歌构思奇妙,不只经过过程描述乐景来表哀情,使情感倍增,并且在深奥的审美境地中,包含着深奥深厚的意蕴。

              其次,涵蓄涵蓄

              诗人以讽刺的说话,不漏声色地戳穿了“游人们”的反动本质,也由此表示出诗人的愤激之情。


            【赏析三】

              在答复文学社甚么是讽刺这一问题时,鲁迅道:“一个作者,用了精华精辟的,或的确有些夸大的文字——但天然也必须是艺术的地——写出或一群人的或一面的真实来。这被写的一群人,就称这作品为讽刺。”他又说:“讽刺的生命是真实,没必要是曾有的事实,但必须是会有的实情……它所写的工作是果真的,也是常见的,平常平凡是谁都弗成认为奇的,并且天然是谁都绝不留意的。不过这工作在那时却已所以不公道的,可笑,可鄙,甚而至因而可恶。但这么行下来了,习惯了,加在大年夜庭广众之间,谁也不认为奇怪;如今给它特别一提,就动人。”

              北宋的灭亡,缘由固然很多,但统治者的荒淫奢侈必居其一;南宋的偏安,缘由也很多,但朝野酣嬉,花天酒地,也必居其一;林升这首见于《西湖旅游志余》的诗,所写正是当时果真的,常见的,谁都不认为奇的,绝不留意的社会现象,给他一写,便觉触目惊心,使人难认为情,所所以成功的讽刺。

              宋朝这类小诗,很有传播广泛,到处歌颂的。如《古杭杂记》载:“驿路有白塔桥,印卖朝京里程图。士大年夜夫往临安,必买以披览。有人题壁云;‘白塔桥边卖地经,长亭短驿甚分明。若何只说临安路,不较华夏有几程?’”与林升之作,可谓貌异心同。又《程史》载郑广事云:“海寇郑广,陆梁莆福间,官军莫能制,自号滚海蛟。有诏勿捕。阃以官,隶师阃。广旦望趋府,群僚无与立谈者。广郁郁无语。一日,群僚或及诗句,广曰:‘郑广粗人,有拙诗白之诸官,可乎?’众属耳,乃长吟曰:‘郑广有诗上众官,文武看来总一般。众官做官却做贼,郑广做贼却做官。’满座惭噱。”这些小诗正是当时腐烂政权的绝妙写照。


            【赏析四】

              这首《题临安邸》七绝系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家客店墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。

              用对辽、西夏、金的屈辱让步换取偷安,是赵宋王朝自建国起即已履行的根本国策。其成果是,华夏被占,两朝皇帝做了俘虏。但是,此一教训并未使南宋最高统治集团略为清醒;他们不思恢复,延续谋求“王业之偏安”。宋高宗南渡后,偏安东南一隅。绍兴二年(1132),宋高宗第二次回到杭州,这水光山色冠绝东南的“人世天堂”被他看中了,有终焉之志,因而上自帝王将相,下至士子商人,在以屈辱换得偷安之下,大年夜修楼堂馆所。建明堂,修太庙,宫殿楼不雅一时髦起,达官显宦、殷商大年夜贾也相继经营宅第,强大年夜这“帝王之居”。并大年夜肆歌舞享乐,沉沦于奢侈腐烂的腐败生活中,致西湖有“销金锅”之号。几十年中,把临时偷安的杭州算作北宋的汴州(今河南开封),成了这班寄生虫们的安乐窝。一些爱国志士对此满腔怒火,纷纷责备统治者花天酒地,掉落臂国计平易近生。


            【赏析五】

              林升的《题临安邸》这首诗歌写于公元1126年,金人攻下北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,华夏国土全被金人侵犯时代。当时赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接收北宋亡国的惨痛教训而发奋图强,而只求苟且偏安,对外屈膝屈膝投降。同时,一些达官权贵们一味尽情声色,寻欢作乐。林升面对如许的情形,创作了《题临安邸》。这首诗就是针对这类阴郁实际而作的。诗歌不只倾诉了郁结在广大年夜人平易近心头的义愤,也表达了诗人对国度平易近族命运的深切忧愁。“临安”即南宋的京城,即今浙江省杭州市。“邸”即客栈、旅社。

              诗的头句“山外青山楼外楼” ,“休”即停止、罢休。意思是说,山外有青山,楼外有高楼。诗人捉住临安城的特点——重堆叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。如许起首描述了故国大年夜好江山,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的天然。从诗歌创作来讲,诗人描述江山的美好,表示出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?” 意思是说,西湖边轻歌曼舞甚么时候才罢休?诗人面对国度的实际处境,触景伤情。如许美好的大年夜好江山,却被金人占领。诗句中一个“休”字,不只暗示了诗人对实际社会处境的心痛,更加重要的是表示出诗人对当政者不思光复华夏掉地,只求苟且偏安,一味尽情声色,寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么欲望如许的歌舞快“休”了。这里,诗人利用反问手段,不只强化了本身的对这些当政者不思光复掉地的愤激之情,也加倍表示出诗人对国度命运的担心而产生的哀伤之感。

              后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。 “暖风熏得游人醉”中的“游人”在这里不克不及知道为一般旅客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶层。这句的意思是说,暖和的风熏得“游人”沉醉。这句紧承上“西湖歌舞几时休”而来。诗人面对这一向的歌舞,看着这些“游人们”沉醉个中,不由得表示出本身的感慨之情。个中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指天然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看在,正是这股“暖风”把“游人”的脑筋吹得如醉如迷,忘记了本身的国度正处于危难当中。个中的“熏”、“醉”两字用得很精巧。起首,一个“熏”字,暗示了那些歌舞排场的宏大年夜与热烈,为“游人们”修建了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些尽情声色的“游人们”的精力状况描述得活灵活现。一个“醉”字,给读者以丰富的审美想象空间,感触感染到“游人们”在这美好的“西湖”情况中的丑态。在如许的状况下,诗工资了进一步表示出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。” “直”即的确。“汴州”即汴梁(今河南省开封市)。宋朝本来定都于此,时已为金侵犯。就是说,这些“游人”们的确把杭州当作了故都汴州!这里,诗人不消“西湖”而用“杭州”是很故意义的。由于“西湖”虽在杭州,但说到“西湖”,人们就感到到是美景之地,是游山玩水的最好去处,并且也仅仅是杭州的一个景点。而诗人用“杭州”,就很好地与宋都“汴州”(“汴州”已被金人占领)对照。在对照中,不只引出“汴州”这一特别的、富有政治意义的名称,并且更有助于抒发诗人的情感——戳穿那些“游人们”疏忽国度前程与命运,沉醉在花天酒地、掉落臂国计平易近生的拙败行动,同时,也表达诗人对国度平易近族命运的深切忧愁,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝屈膝投降的末路怒之情。

            “官仓老鼠大年夜如斗,见人开仓亦不走。”曹邺《官仓鼠》原文翻译与赏析

            【原文】

              官仓老鼠大年夜如斗,见人开仓亦不走。

              健儿无粮庶平易近饥,谁遣朝朝入君口?


            【译文】

              官府粮仓里的老鼠,肥大年夜得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃脱。保卫边疆的将士没有粮食,辛苦的老庶平易近正在受饿,是谁每天把官仓里的粮食送到你们嘴里去的呢?


            【赏析一】

              这首诗,从字面上看,仿佛只是戳穿官仓治理不善,细细体味,却句句是对赃官蠹役的诛伐。

              诗人采取的是平易近间白话,但是譬喻妥当,词浅意深。他有“斗”这一粮仓盛器来比方官仓鼠的肥大年夜,既形象突出,又点出了鼠的贪婪。最后一句,又把“鼠”称为“君”,俨然以人视之并且尊之,讽刺性极强,深刻地戳穿了这个长短颠倒的阴郁社会。


            【赏析二】

              《官仓鼠》是唐朝诗人曹邺的作品。此诗借用官仓鼠比方肆无顾忌地搜刮平易近脂平易近膏的赃官蠹役。

              全诗词浅意深,涵蓄委宛,但诗人的意图其实不隐晦,辛辣地讽刺了大年夜小官吏虽然中饱私囊、不问军平易近疾苦的腐败本质。


            【赏析三】

              在灾荒之年,官仓内积满粮食,老鼠吃得肥大年夜如斗,基层兵士和穷苦庶平易近却忍饥受饿。

              诗人在这首诗里末路怒戳穿了这类现象。他质问的是官仓鼠,实际上训斥的是大年夜大年夜小小的赃官蠹役。


            【赏析四】

              这首诗如题所示,写的是官仓里的老鼠。

              在司马迁《史记·李斯传记》中有如许一则记录:“李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊骇之。斯入仓,不雅仓中鼠,食积粟,居大年夜庑之下,不见人犬之忧。因而李斯乃叹曰:‘人之贤不肖比方鼠矣,在所自处耳。’”这首《官仓鼠》明显从这里遭到了一些启发。


            【赏析五】

              诗的前两句貌似平淡而又略带夸大,形象地勾画出官仓鼠不合凡鼠的特点和习惯。谁都知道,老鼠历来是以“小”和“怯”著称的。它们昼伏夜动,见人就跑,所以有所谓“兽之大年夜者莫勇于虎,兽之小者莫怯于鼠”的说法。但是官仓鼠却非同一般:它们不但“大年夜”──“大年夜如斗”;并且“勇”──“见人开仓亦不走”。官仓鼠何故能至于此呢?这一点,诗人并未多说,但读者销加思考,亦不难解白:“大年夜”,是餍饫积粟的成果;“勇”,是无人去整治它们,所以见人而不遁逃。

              第三句忽然由“鼠”写到“人”:“健儿无粮庶平易近饥。”官仓里的老鼠被养得又肥又大年夜,前方保卫边疆的将士和后方长年辛苦的庶平易近却依然在受饿!诗人以强烈的比较,一下了就把一个使人触目惊心的抵触展如今读者眼前。面对如许一小我不如鼠的社会实际,第四句的质问就脱口而出了:是谁把官仓里的粮食日复一日地供奉到老鼠嘴里去的?

              至此,诗的隐喻意很清楚了。官仓鼠是比方那些只知道吮吸人平易近心血的赃官蠹役;而这些两条腿的“大年夜老鼠”所吞食掉落的,固然不单单是粮食,而是从人平易近那边搜刮来的平易近脂平易近膏。特别使人愤慨的是,官仓鼠作了这么多孽,居然可以有恃无恐,这又是谁在作后台呢?“谁遣朝朝入君口?”诗人故执一问,涵蓄不尽。“谁”字下得极妙,耐人沉思。它故意识地引导读者去摸索造成这一不公道现象的根源,把矛头指向了最高统治者,主题十分鲜明。

              这类以大年夜老鼠来比方、讽刺剥削者的写法,早在《诗经·硕鼠》中就有。不过,在《硕鼠》中,诗人反复冀求的是其实不存在的“乐土”、“乐国”、“乐郊”,而《官仓鼠》却能面对实际,引导人们去寻觅磨难的根源,在情感上也加倍强烈。这不克不及不说是一种成长。

            “仙境阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。”李商隐《仙境》全诗翻译赏析

            【原文】

              仙境阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

              八骏日行三万里,穆王何事不重来?


            【译文】

              仙境西王母把绮窗打开,黄竹哀怨的歌声响遍尘埃。

              八匹骏马可以或许一天飞奔三万里,周穆王由于甚么事不再来。


            【赏析一】

              此诗讽刺求仙之虚妄。首句写西王母倚窗伫望,候穆王而不至。

              次句借黄竹歌声暗示穆王已死。三四句则写西王母因穆王不来而心生疑问。斥神仙而以神仙(王母)的口气写出,句句比较,以见永生之虚妄,求仙之荒诞。《李义山诗集笺注》引程梦星曰:“此追叹武宗之崩也。武宗好仙,又好游猎,又宠王才人。此诗熔铸其事而出之,只用穆王一事,足概武宗三端。用思最深,措辞最巧。”


            【赏析二】

              晚唐迷信神仙之风极盛,最高统治者尤最,好几个皇帝因服丹药妄求永生而丧命。

              这首诗是借周穆王西游遇神仙西王母的神话,加以生发,讽刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故工作节,显示了求仙企图与死亡弗成避免的对立。诗人不作正面群情,而却以西王母心中的疑问作诘。构思奇妙,居心良苦,讽刺辛竦,韵味无穷。


            【赏析三】

              诗人用神话中周穆王西游仙境,向西王母乞求一枚仙桃,以享寿三千岁,但白手而归,徒留哀歌的典故,对晚唐几个昏庸皇帝求取“金丹”,以图延年益寿,永生不老的愚味行动,作了尖利的讽刺。

              诗人从西王母迎接周穆王落笔,写出西王母没有迎来周穆王,反倒听到了震动大年夜地的哀歌。三句正面叙写穆王的八骏马能日行三万里,四句提出疑问,用“何事”二字,使含有讽刺的诗句,加倍深了讽刺的后果。


            【赏析四】

              这是一首情诗。在诗人的想象中,神仙也是欲望爱情的。唐朝皇帝很多因感于永生不老而痴迷,或为方士所欺(如宪宗),或因服丹而死(如武宗)。诗人有感于此,特借咏神仙故事,对迷求仙、荒谬不经的最高统治者予以有力的讽刺。

              “仙境阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。”商定的日期已到,可心上人就是没有露面,西王母不由得打开绮窗向山下了望,山下却传来阵阵搅动大年夜地的哀歌。细细一听,这哀歌倒是那穆皇帝所作的《黄竹歌》。诗的开篇只写西王母的疑窦重重,而不写“黄竹歌声动地哀”的缘由,给读者留出思虑想象的空间,尽得涵蓄之妙。“动地哀”更是双“哀”共寓、一字领篇。第一哀是遍地哀鸿之“哀”,封建帝王“不问苍生问鬼神”成天沉迷于妄求永生不老的臆想当中,老庶平易近又怎能过上好日子呢?哀鸿遍地,穆皇帝的江山社稷也不会长久。第二哀是妄求永生不老未果,仍要命归鬼域的自我欺骗之“哀”。生老病死是弗成抗拒的客不雅规律,可是帝王们为了永享人世尊荣,硬是逆天数而动,非要借助甚么“灵丹妙药”来改变生命节律,不是他哄人,就是人骗他,不是盛年早衰,就是加快灭亡。“哀”字的利用,切中了被训斥者的关键,反应出诗人驾驭说话文字的非同凡响的技能和才能。

              “八骏日行三万里,穆王何事不重来”。虽然穆皇帝有日行三万里的八匹骏马和非常的富贵尊荣,可他再也没法赴仙境与西王母相会了,由于他的生命已终结,骏马追不回,皇权换不回,西王母也等不回。纵不雅汗青,同穆皇帝一样的秦始皇、汉武帝等人始终都想找到永生不老的“灵丹妙药”,但他们的尽力终究都是恨水东流,荒冢一堆。歌在人却亡,马骏人无奈,这主不雅多情与客不雅无情的强烈比较,外面上是在写周穆王的悲哀和贪婪,实则是对与诗人同代的唐朝帝王们掉落臂世界安危、不管庶平易近死活,同心专心只想永生不老求仙拜佛恶败行动的戳穿和讽刺。

              “服药求神仙,多为药所误。”包含秦始皇在内的很多帝王谋求永生不老之术,一个个 都死了。


            【赏析五】

              晚唐好几个皇帝迷信神仙之道,服食丹药,妄求永生,以致服金丹中毒死去。这首诗就是讽刺求仙之虚妄。

              相传仙境是古代神话中神仙西王母住的处所。诗中的“阿母”即西王母,《汉武故事》中称西王母为“玄都阿母”。据《穆皇帝传》记录:周穆王西游至昆仑山,遇西王母,西王母在仙境设席接待他。临行之时,西王母作歌赠之曰:“白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将(欲望)子毋死,尚能复来”穆王答歌曰:“比及三年,将复(返)而野(您的国土)。”又载:穆王南游,在去黄竹的路途上,遇北风雨雪,有冻人,穆王作《黄竹歌》三章以哀平易近。

              这首诗就是根据这个传说来构思的。作者捉住西王母欲望穆王“复来”、穆王也承诺复来这一点,虚构了一个西王母欲望穆王归来的情节:西王母推开雕镂彩饰的窗户,了望东方,却不见穆王的踪迹,只听见《黄竹歌》声哀动大年夜地。首句是仙境的绮丽风光,次句是人世的凄楚情形,构成强烈的比较。这个比较兼含着两层意思:一是隐喻作歌之人已死,惟其歌声徒留人世,仙境虽美,怎奈无缘得去,暗含着对求仙的讽刺;一是用《黄竹歌》诗意,暗示人平易近在受饿受冻,而统治者却在寻求永生不死,希图永久享受,寄寓着对统治者求仙的叱责。

              诗的末两句是写西王母不见穆王而产生的心理活动:穆王所乘的八骏飞奔神速,一天能行三万里,假设要来,轻而易举,可是他为甚么还没有履约前来呢?

              西王母盛情约请穆王重来,穆王曾承诺重来,并且来也便利,乘上八骏瞬息就到,可是穆王却毕竟没有来,――不言穆王已死而其死自明。但是,西王母却仍在开窗了望殷切守候哩!这就注解西王母欲望周穆王不死,可是这个欲望终究掉?了。即令神仙如西王母,也不克不及抢救周穆王于一死,则人世那些所谓永生不老之术,天然更是靠不住的了,――不信求仙之虚妄而其虚妄自见。

              讽刺求仙,本来是颇费群情的主题,但此诗却不着一字群情。作者的意图,完全熔化在西王母的动作和心理活动中,以具体活泼的形象来表达,构思极其奇妙。末句是西王母心中的问号,而不是由诗人直接提出的反诘之辞。是以,诗的讽刺固然锋利尖刻,但表示方法倒是委宛曲折的,不是直接了当的挖苦嘲笑。

              纪昀评此诗说:“尽言尽意矣,而以质问之词吞吐出之,故尽而未尽”(《李义山诗集辑评》)。正是由于末两句不作正面指斥,所以此诗于明白畅快中又具涵蓄涵蓄之致,读之觉余味无穷。叶燮称“李商隐七绝,依附深而措辞婉,可空百代”(《原诗》)。

            “春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。”李商隐《隋宫(二)》全诗翻译赏析

            【原文】

              乘兴南游不戒严,九重谁省谏书札?

              春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆!


            【译文】

              隋炀帝为南游江都掉落臂安然,九重宫中有谁理会劝谏书札。

              春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。


            【赏析一】

              首联以轻灵笔触,点出炀帝及朝廷掉落臂后果的轻国恣乐,语轻意重,嘲讽安适个中。妙在后联,仅此裁锦一事,炀帝浪费浪费、骄奢淫佚的猖狂荒谬形象即得以活灵活现的展示,以管窥豹、以蠡测海,但举国为之,此管此蠡亦弗成谓不大年夜矣!

              巨擘为诗,每善于以小见大年夜,举重若轻,但没有深厚的功力和匠巧之心,是断弗成能的。


            【赏析二】

              这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫。诗拔取典范题材,戳穿炀帝纵欲拒谏,掉落臂国度安危和人平易近死活的丑恶本质,暗示隋朝灭亡的不免。

              开首两句点出南游的独行其是,绘出独夫平易近贼的嘴脸。三、四句借制锦帆点化耗尽平易近力之罪。语简意赅,贬刺颇深。


            【赏析三】

              这首咏史诗,描述了炀帝出游的情形,批驳了炀帝的荒淫、奢侈,全诗层层深刻,以小见大年夜,寓意深刻。它在宛转中显出严肃气候,深刻揭露了隋王朝灭亡的汗青缘由。

              借古讽今,是令晚唐君王寝食不安的,诗人另有一首也题作《隋宫》的七律诗,诗中也写到隋炀帝的南游——隋炀帝的帝位被李唐朝替,方才终止他的龙舟的漫游,与这首七绝一样,写得极其灵动而涵蓄,极富讽刺意味。


            【赏析四】

              这首七绝,经过过程精心的选材和独创性的构思,只用寥寥二十八个字,就在惊人的广度和深度上戳穿了隋炀帝杨广荒淫害平易近的反动本质。杨广党政十四年,把绝大年夜部份时光用于佚游享乐。诗人描述了炀帝出游的情形,批驳了炀帝的荒淫、奢侈,全诗层层深刻,以小见大年夜,寓意深刻。

              第一句极写隋炀帝由荒淫而到智昏、掉落臂常理的地步。他在消费巨大年夜的人力、物力、财力凿通大年夜运河今后,一而再,再而三地“乘兴南游”,句中“不戒严”三字,活脱脱勾画出隋炀帝乐其所乐,掉落臂一切,自得至于失态的心态。

              第二句续写隋炀帝的昏庸残暴,隋炀帝因奢侈淫逸而昏庸残暴,而昏庸残暴的德性,又促其奢侈淫逸——这二者是互为因果的。句中的“九重”,指皇帝住的处所;谁省,即谁悟。“谁”,实指隋炀帝,当时他手下的官员如崔平易近象等人,目击各地平易近不聊生、产活泼乱的情况,曾上表劝谏隋炀帝戒奢节俭,成果被杀。这句看上去像反诘口气,实为陈述;“谁省”二字,很有力度,隋炀帝根本不把属下的劝谏放在眼里,诗句从这一特定角度,概写隋炀帝冒世界之大年夜不韪,完全掉落臂平易近心的向背,独行其是、昏暴腐败的行动。

              最后两句,写隋炀帝南游时,竭尽全国财力,把名贵的宫锦用作马鞯、船帆。宫锦,按照宫廷制订的规格而织的锦缎;障泥,即马鞯,用它垫在鞍上和垂在马背两旁以障泥土,所以叫障泥。这两句诗兼用铺写、夸大、讽刺的手段,意境深远:且看春风似剪刀,裁尽全国宫锦用作南游的马鞯和船帆,平易近脂平易近膏竟被如此浪费、作践;而普天之下的庶平易近,由水路(运河一带)进而到陆路,都遭到隋炀帝南游人马的骚扰,的确落到了不克不及忍耐的地步。那潜伏的灭国的危机,那彭湃的覆舟之水,毕见于读者眼底。


            【赏析五】

              杨广当政十四年,把绝大年夜部份时光用于佚游享乐。诗人鞭挞隋炀帝消费全国大年夜量人力物力,以达到小我寻欢作乐的目标,真可谓倾世界之所有只为填一己之私欲,并终究导致国灭身亡,他的倒行逆施使得李商隐朝气填膺,所以就向他挥笔声讨。其实诗人深为忧愁本身所处的时代社会,此诗的意义在于借古讽今。其次此诗留意利用典范材料,做到以点带面。

              诗人举南游江都以概其余,显示了选材上的艺术匠心,又从三次南游江都中,捉住几个典范事例,略作点化,就收到了借一斑窥全豹的艺术后果。据史料记录,隋炀帝南游,全部船队用挽士八万余人,皆以锦丝为袍。卫兵所乘,又稀有千艘。舳舻相接200余里,马队沿岸而行。船队所到的地方,皆供水陆珍奇。如此浪费浪费,生怕令一般诗人不知从何处下笔才好。而李商隐独具慧眼,只在“宫锦”两字上做文章,用于“障泥”者则泛指陆行,用于“帆”则泛指水行。如许便能以小见大年夜,以个别见一般。


             
            推荐文章
            点击排行
             
            网站乐虎国际娱乐66 | 关于我们 | 接洽方法 | 利用协定 | 版权隐私 | 建议留言 |